Prevod od "trochu víc času" do Srpski


Kako koristiti "trochu víc času" u rečenicama:

Dej mi jen trochu víc času.
Mogu li dobiti još malo vremena?
Můžeš mi dát trochu víc času?
Можеш ли ми дати мало више времена?
Než se tak stane, tak vy, sestra Marie a já spolu budeme muset strávit trochu víc času.
Pre nego sto se to desi, TI, sestra Marie i ja cemo provesti neko vreme zajedno. Lepo.
Možná měla trávit míň času malováním a trochu víc času v ložnici.
Možda je trebalo da potroši manje vremena za dekoraciju a malo više vremena u spavaæoj sobi.
Možno kdyby si strávila míň času kecáním a trochu víc času posloucháním.
Možda ako bi malo manje brbljala a malo više... slušala.
Potřebuju jen trochu víc času, ano?
Само ми треба још мало времена.
Řeknu Ladonovi, že potřebujeme trochu víc času, a určíme si, jak se s ním spojíme.
Reæi æu Ladonu da nam treba malo vremena i dogovoriæu sledeæi susret.
Možná kdybys tady trávila trochu víc času, tak bys to věděla.
Da si provodila malo više vremena ovde, možda bi to i znala.
Představovala jsem si, že bude trávit trochu víc času se svojí ženou.
Koliko sam shvatila, sad provodi više vremena sa svojom ženom.
Prostě nám dejte trochu víc času, abychom na to přišli...
Dajte nam još malo vremena, da doznamo...
že dát mi trochu víc času... je hodně chytrej kšeft.
дати ми мало времена... паметна ствар.
Já pak chtěl jen trochu víc času.
Ja samo hoæu još malo vremena.
Brzo budu mít další peníze, akorát potřebuju trochu víc času.
Ускоро ћу имати новаца. Али требам још времена.
Chtěl bych jen trochu víc času.
Mi bismo samo htjeli još malo jebenog vremena.
Jen mi dej trochu víc času.
Samo mi daj još malo vremena.
Vyhraju já, držíš hubu a svou vinu a získáme trochu víc času.
Ako ja pobedim, æutaæeš i obuzdaæeš svoj oseæaj krivice. Dobiæemo još vremena.
Jeho matka umírá a tohle jí získá trochu víc času.
Његова мајка умире, ово ће да јој да још мало времена.
Jen mi musíš nechat víc prostoru pro to, co dělám a trochu víc času.
Samo mi moraš dati prostora za moj posao i malo više vremena.
Protože opravdu potřebuji trochu víc času.
Jer mi treba malo vremena s njime.
Tak v tom případě dáme právníkovi trochu víc času.
Dajmo onda pravnom savjetniku još vremena.
Měl bych vám dát o trochu víc času?
I trebao bih vam dati malo vremena, jel'?
Mysleli jsme, že nám dáte o trochu víc času.
Mislio sam da ste nam dali još malo vremena.
Ale úklid zabral trochu víc času, než jsem čekala, takže se musím přes den schovat.
Ali èišæenje je malo duže trajalo, pa moram pod zemlju za danas.
Jen jsem potřeboval trochu víc času...
Živeo sam tako dugo vremena, izgleda kao da nema izlaza. Ali uvek postoji neki.
Nechci být nějak moc hrr nebo tak, ale myslíš, že bychom spolu mohli strávit tenhle víkend trochu víc času?
Ne želim da budem previše napadan, ali možemo li ovog vikenda provesti više vremena zajedno?
Prosím, dej tomu trochu víc času.
Molim te, samo još malo vremena.
Kdybyste mi mohl jen dopřát trochu víc času...
Sada, ako samo možete da mi date još malo vremena...
Vypadá to, jako bych získal o trochu víc času.
Изгледа да имам времена за још пар.
Je mi líto, že jsem vám to ještě nezaplatila, ale kdybyste mi dali trochu víc času...
Žao mi je što nisam vratila novac, ali kad bi mi bar mogli dati još malo vremena.
Můžeš mi, prosím, dát trochu víc času?
Možeš li mi molim te dati još malo vremena?
Potřebovala jsem jen o trochu víc času.
POTREBNO MI JE VIŠE VREMENA. ZBOG ÈEGA?
Potřebuješ jen trochu víc času na zapadnutí.
Vi samo treba malo više vremena kako bi se uklopio u
Kdyby nám dali jen trochu víc času vypočítat ten...
Da su nam dali samo još malo vremena da izraèunamo... - Indeks refrakcije predmeta.
Možná jen potřebuješ trochu víc času.
Možda ti treba samo malo vremena.
Dejte mi trochu víc času, ať ho mohu zpracovat.
Dajte mi malo vremena da ga obradim.
Jen jsem s tebou chtěla strávit trochu víc času.
Samo sam htela da provedem još malo vremena sa tobom.
Můžeš mi dát o trochu víc času?
Možeš li mi dati još malo vremena?
Pak ti asi nebude vadit strávit s ní trochu víc času.
ONDA TI NEÆE SMETATI DA PROVEDEMO JOŠ MALO VREMENA ZAJEDNO.
Když máme ty zbraně jistý, tak nezáleží, že nám to zabere trochu víc času.
Pošto smo našli oružje, nema veze što malo kasnimo. Èekaj, hteo sam...
Ať už to bylo cokoli, řekl bych, že vám to mimo jiné dalo zažít o trochu více svobody, o trochu víc času.
На који год начин, кладим се да сте, између осталог, осетили мало више слободе, имали више времена.
0.38337397575378s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?